Определимся с терминологией?
03 августа 2012
166
Человек далекий от коммуникаций в 98% случаях не сможет объяснить вам, что такое PR и чем он отличается от рекламы.
Я знаю двух милых девушек (коллеги из другого агентства), которые вот уже более полугода ожесточенно спорят на тему того, тождественны ли понятия «PR-менеджер» и «пресс-секретарь». Действительно, как только не называют нашего собрата: пресс-атташе, консультант по связям с общественностью, PR-менеджер, специалист по связям с общественностью, PR-специалист, директор общественных связей, пресс-секретарь, специалист по работе со СМИ, директор по PR, менеджер по связям с общественностью – продолжать можно еще очень долго. Все эти понятия составляют синонимический ряд или может быть это иерархия в профессии?
На мой взгляд, количество терминов столь велико, так как нет одного стандартизированного понятия, компании могут придумывать все новые и новые словосочетания, «обзывающие» пиарщиков. Таким образом, большинство из вышеназванного – это просто вариации.
А что если попытаться разрешить спор коллег и определиться только с двумя понятиями – «PR-менеджер» и «пресс-секретарь».
Я вспомнила университетский курс, а также обратилась к Интернету.
Электронный словарь выдает, что
пресс-секретарь – это руководитель пресс-службы или единственный ее представитель.
Но вот что говорит Википедия в статье «пресс-служба»:
Состав:
Обратите внимание, тут же почему-то разделяются понятия «сотрудник отдела по связям с общественностью» и «PR-специалист»… Но еще больший страх у меня вызывает пункт «прочие сотрудники, чья деятельность связана с информационной работой» :)
На мой взгляд, однозначно можно сказать одно: пресс-секретарь практически (оставляю это волшебное слово, чтобы были пути отступления) всегда работает на стороне компании, а PR-специалист может быть и представителем агентства.
По-моему, каждому из терминов можно посвятить отдельный блог :)
Я знаю двух милых девушек (коллеги из другого агентства), которые вот уже более полугода ожесточенно спорят на тему того, тождественны ли понятия «PR-менеджер» и «пресс-секретарь». Действительно, как только не называют нашего собрата: пресс-атташе, консультант по связям с общественностью, PR-менеджер, специалист по связям с общественностью, PR-специалист, директор общественных связей, пресс-секретарь, специалист по работе со СМИ, директор по PR, менеджер по связям с общественностью – продолжать можно еще очень долго. Все эти понятия составляют синонимический ряд или может быть это иерархия в профессии?
На мой взгляд, количество терминов столь велико, так как нет одного стандартизированного понятия, компании могут придумывать все новые и новые словосочетания, «обзывающие» пиарщиков. Таким образом, большинство из вышеназванного – это просто вариации.
А что если попытаться разрешить спор коллег и определиться только с двумя понятиями – «PR-менеджер» и «пресс-секретарь».
Я вспомнила университетский курс, а также обратилась к Интернету.
Электронный словарь выдает, что
пресс-секретарь – это руководитель пресс-службы или единственный ее представитель.
Но вот что говорит Википедия в статье «пресс-служба»:
Состав:
- Руководитель пресс-службы
- Руководитель пресс-центра
- Руководитель отдела по связям с общественностью
- Cотрудник пресс-службы
- Cотрудник пресс-центра
- Cотрудник отдела по связям с общественностью
- Пресс-секретарь
- PR-специалист
- Прочие сотрудники, чья деятельность связана с информационной работой.
Обратите внимание, тут же почему-то разделяются понятия «сотрудник отдела по связям с общественностью» и «PR-специалист»… Но еще больший страх у меня вызывает пункт «прочие сотрудники, чья деятельность связана с информационной работой» :)
На мой взгляд, однозначно можно сказать одно: пресс-секретарь практически (оставляю это волшебное слово, чтобы были пути отступления) всегда работает на стороне компании, а PR-специалист может быть и представителем агентства.
По-моему, каждому из терминов можно посвятить отдельный блог :)
Спасибо, что прочитали нашу статью! Если она Вам понравилась, поделитель ею в соцсетях:
